в году 1549
Опубликовано Валентином Андреа в
1616 г.
Перевод в некотором сокращении
День первый
В канун Пасхи я сидел за столом в своем доме на вершине холма, готовя свое
сердце к празднеству следующего дня, как вдруг поднялась ужасная буря,
казалось, весь холм, на котором стоял мой дом, вот-вот развалится на части.*1 Я испугался, подумав, что это, должно быть, еще один трюк дьявола,
причинившего мне немало зла, и тут вдруг почувствовал, будто меня дергают сзади
за платье. В ужасе я оглянулся и тут увидел прекрасную восхитительную Деву*2
в небесно-голубом одеянии, усеянном золотыми звездами и с большими
красивыми
крыльями, имевшими множество глаз. С помощью этих крыльев она могла
подниматься
вверх. В правой руке она держала золотую трубу, а в левой — большую
пачку
писем, на всех языках, которые она должна была разнести по всем
странам.Из этой пачки писем она выбрала одно и почтительно положила его
на стол.
Затем без единого слова она расправила крылья и улетела вверх, издав на
своей
трубе прекрасной такой могучий звук, что добрую четверть часа после
этого весь
холм отзывался на него эхом.Со страхом и дрожью я взял письмо. Оно
оказалось таким тяжелым, как будто
все состояло из золота. Маленькая печать скрепляла его, а на ней был
оттиснут
необычный крест с надписью: "В этом знаке — победа"*3.
Это принесло мне величайшее утешение, так как я знал, что этот знак был мало
приятен и менее того полезен дьяволу.
В письме я обнаружил стихи, написанные золотыми буквами на лазурном фоне:
День этот, этот, этот день,
Есть королевской Свадьбы день.
Если ты рожденьем и выбором Бога
Приглашен на это празднество,
То возрадуйся!
Тотчас иди на гору,
Где стоят три величественных храма,
И узри там все от начала до конца.
Вначале тщательно проверь себя:
Пусть тот, кто весит слишком
Мало, остережется.
Ни одного гостя не потерпит эта Свадьба
Кто не хранит бдительность и нечист.
По
мере того, как я читал эти предостережения, волосы мои вставали дыбом.
Семь лет тому назад я узнал, в видении, что буду приглашен на
Королевскую
Свадьбу, и теперь, когда я определил положение планет, то убедился, что в
самом
деле наступило указанное тогда время. Но когда я исследовал себя, как
получившего приглашение, и узрел свое невежество в мистических вещах,
свое
угождение плоти, свои построения величавых дворцов в воздухе и тому
подобные
чувственные замыслы, то был так потрясен своим ничтожеством, что
заколебался
между надеждой и страхом. Непонятные слова о трех храмах также огорчили
меня.Наконец я обратился к моему доброму ангелу с просьбой, чтобы он во
сне
направил меня по правильному пути, и уснул.Во сне я обнаружил себя в
мрачной темнице, скованным одной цепью со
множеством компаньонов, пытающихся разорвать свои цепи и карабкающихся
как
пчелы один на другого. Когда вскоре мы услышали звуки труб и литавр и в
открывшуюся темницу проник маленький лучик света, я умудрился
ускользнуть от
своих компаньонов и приподнять себя на валун возле стены темницы.Затем у
края отверстия появился старик со снежно-белыми локонами. Призвав к
тишине, он объявил, что по милости его Древней Матери*4
к нам будет семь раз спущена веревка. Если кто-нибудь из нас сможет ухватиться
за нее, то он будет поднят наверх и получит свободу.*5 Когда слуги Древней Матери спустили веревку, я никак не мог дотянуться до
нее, а на кутерьму остальных было жалко смотреть. Через семь минут зазвонил
маленький колокольчик, и веревка была вытянута наверх с четырьмя человеками,
уцепившимися за нее. Снова и снова спускалась веревка, и каждый раз еще
несколько человек вытаскивалось наверх; уже освобожденные помогали слугам
тянуть.На седьмой раз веревка качнулась в сторону, и мне удалось схватиться за нее,
но когда веревку потянули вверх, я ударился головой об острый камень и начал
истекать кровью, однако, несмотря на безнадежное положение, меня все же
вытянули.Затем темница снова закрылась, и мы, поднятые наверх, были освобождены от
наших оков, а наши имена были записаны на золотую табличку. Потом мы
поблагодарили Древнюю Мать за свое освобождение и начали прощаться с ней,
каждому из нас был дан для расходов кусок золота. На одной его стороне было
изображено восходящее солнце, на другой стороне стояли буквы D.L.S.*6Что
касается меня, то я едва мог двигаться из-за ран, оставленных на моих
ногах цепями. Древняя Мать, видя это, сказала мне: "Сын мой, пусть эти
раны не тревожат тебя, но благодари Бога, позволившего тебе даже в этом
мире
вступить в такой высокий свет. Сохрани эти раны в память обо
мне".Проснувшись, я обдумал свой сон и понял из него, что Бог удостоил
меня
правом присутствия на этой мистической и тайной Свадьбе. Я облачился в
белые
полотняные одежды, накинул на плечи кроваво-красный плащ, завязав его
крестообразно*7,
а к шляпе прикрепил четыре красных розы. Затем я взял хлеба, соли и воды*8,
и радостный, отправился в путешествие.
|